| Got to be 13, innit? | Их точно должно быть 13, так ведь? |
| I was just saying "is it", innit. | Я просто говорю, "это", так ведь. |
| I did 20 minutes, then I had it well away on my toes, innit. | Я сделал 20 мин, потом я испытал это на пальцах своих ног, так ведь. |
| That's what they do, innit? | Этим они и занимаются, так ведь? |
| That's your way, innit? | Это твой путь, так ведь? |
| It's the hinge, innit. | Это всё петля, так ведь? |
| That's what you want, innit? | Ты же этого хочешь, так ведь? |
| And if you have a younger brother or sister, well, that's a bonus, innit? | А если у тебя есть младший брат или сестра, ну, это бонус, так ведь? |
| It's against nature, innit? | Это противоестественно, так ведь? |
| Got this, innit. | Получил это, так ведь. |
| This is him, innit? | Это он, так ведь? |
| It's you, innit? | Это ты, так ведь? |
| Probably best, innit? | Так ведь лучше будет, а? |
| That's a nice word for it, innit? | Так ведь лучше звучит? |